All for Joomla All for Webmasters
View the embedded image gallery online at:
http://tw.twfoca.com/productions.html#sigProId035dffdbc5

Video:Promo-1 Promo-2 Trailer Behind the Scene

名為恐懼的魔鬼,我不願意承認,所以我將他改名為勇敢!

由FOCA福爾摩沙馬戲團主演,英國馬戲導演提姆希・林科維奇執導,《心中有魔鬼/I Have My Demons Have Me》為臺灣當代馬戲團隊的首次跨國合作。


這是一齣關於馬戲演員如何克服恐懼的作品,藉由馬戲、戲劇與舞蹈訴說故事,串聯不同的表演技巧與劇場元素,探討每個人內心皆有,卻不常為外人訴說的陰暗面。


演出中,表演者除了展現各自擅長之馬戲技法,如扯鈴、帽子、大鐵環、立方體、椅子頂及雜耍棒以外,也挑戰高難度、高危險性的馬戲動作,例如疊羅漢、空翻及雙人頂,用以詮釋人們克服恐懼時不安的情緒。創作題材除了馬戲演員自身的恐懼,臺灣以及世界各地的傳統民間故事,也都融合其中,成為演出靈感的來源,如:臺灣的虎姑婆、阿美族人「阿里卡該」(Alikakay)食人的傳說,以及非洲故事「變小的怪獸」。不同傳說故事裡的角色將在舞臺上相遇,共同面對他們生命中的挑戰裡Miobi和叢林裡的兔子與怪獸。


這是一齣以恐懼為主題的當代馬戲作品,也是一場激勵人心、驚險刺激的演出。排練過程中,導演和演員不斷共同挖掘,演員內心所懼怕的人、事、物,以及它們對生活的影響。


隨著演出場景的轉換,《心中有魔鬼》將帶領我們窺視觀者自身的怯懦,顛覆人們對於恐懼的想像。



Denying the Demons named “Fear”, I recall it “Courage”!


I Have My Demons Have Me is a production by Formosa Circus Art (FOCA) under the direction of British circus performance director Timothy Lenkiewicz. It is an international collaborative project, the first of its kind initiated by a Taiwanese contemporary circus.


I Have My Demons Have Me grapples with the subject of how circus artists overcome their fear. The storytelling blends together circus art, drama and dance as well as various performance techniques and theatrical elements. It lays bare the dark side hidden within each and every one of us that rarely - if ever - comes to light.


FOCA use circus skills to interpret their real emotions when facing fear, testing their mettle and demonstrating their prowess with diabolos, hats, Cyr wheel, cube, Devil sticks and chair balancing as well as performing highly complex and dangerous skills such as human pyramid, somersault and hand to hand. In addition to working with their own fears, the performers draw inspiration from folk tales, such as the Taiwanese “Auntie Tigress”, the Amis tribe’s “Alikakay the Child Eater”, and “The Monster Who Grew Small” from Africa. Throughout the show characters from different stories come across each other learning to face life’s challenges together.


Whilst I Have My Demons Have Me takes fear as its central motif, it is at once an energetic, inspiring and thrilling performance. Throughout rehearsals, director and performers work closely together to unravel layer upon layer of fear present in their lives, to reveal exactly who and what they fear, and to find out the extent to which such fear can influence their everyday experience.


As the stage switches scene to scene, I Have My Demons Have Me subverts normal conception of fear, offering a glimpse into our own timidity.

心中有魔鬼

I Have My Demons Have Me

 

 

2017年4月29日

首演

臺南藝術節

臺南文化中心演藝廳

 

製作人|
黃圓圓
導 演|
提姆希‧林科維奇
音 樂|
羅賓‧庫佛列爾
舞 台|
鄭烜勛
服 裝|
鄭經中
燈 光|
何定宗
演 員|
陳冠廷、黃超銘
郭璟德、羅元陽
徐岳緯、黃冠榮
宋佳政、趙偉辰

 

 

 

 

 

 

 

 

29. Apr 2017 Premiere at

2017 TNAF

Tainan Cultrual Centre Theatre

 

Producer|
Yuan-Yuan Huang
Director|
Timothy Lenkiewicz
Music|
Robin Cuvelier
Stage|
Hsuan-Hsun Cheng
Costume|
Cephas Cheng
Lightning|
Ting-Tsung Ho
Actors|
Kaun-Ting Chen
Chao-Ming Huang
Ching-Te Kuo
Yuan-Yang Lo
Yue-Wei Hsu
Kuan-Jung Huang
Chia-Cheng Sung
Wei-Chen Chao

悟空

Wukong: Before the Journey to the West

 

 

2018年7月27日

首演

臺灣戲曲中心小表演廳

 

製作人|
林智偉
導 演|
李宗軒
藝術顧問|
李小平
創作陪伴|
余岱融
動作設計|
陳冠廷
行政經理|
周盈婷
舞台監督|
黃彥勳
舞台設計|
林仕倫
音樂設計|
柯智豪
燈光設計|
劉家明
服裝設計|
鄭經中
平面設計|
張仲偉
平面攝影|
林政億、王勛達
道具統籌|
郭璟德
行政助理|
陳亭伃
排練助理|
黃宇辰
演  員|
黃超銘、胡嘉豪
羅元陽、徐岳緯
趙偉辰、施詠心
特約演員|
柯重賢
樂  手|
許伯榆、許家銘
陳育偉、陳胤錞
動態影像|
林伯勛

 

 

 

 

27. Jul 2018 Premiere at

Taiwan Traditional

Theatre Center

 

Producer|
Yu Tai-Jung
Choreography|
Chen Kaun-Ting
Administration|
Chou Ying-Ting
Stage Manager|
Hung Yan-Xun
Stage Designer|
Lin Shi-Lun
Music|
Ke Zhi-Hao
Lighting|
Liu Gu Jia Ming
Costume|
Cheng Cephas
GD|
Zhang Zhong-Wei
Photographer|
Lin Zheng-Yi
Wang Xun-Da
Props Marker|
Kuo Ching-Te
Assistant|
Chen Ting-Yu
Assistant|
Hung Yiu-Chen
Actors|
Huang Chao-Ming
Hu Chia-Hao
Lo Yuan-Yang
Hsu Yue-Wei
Chao Wei-Chen
Shih Yung-Hsin
Guest Actor|
Ke Zhong-Chong
Musician|
Hu Xu Ba Bo Yu
Hu Xu Gu Jia Ming
Chen Yu-Wei
Chen Yin-Chun
Motion Design|
Lin Ba Bo Syun